Updates for german translation

For Atlas localization discussions.
Absu
Posts: 6
Joined: Wed Aug 23, 2006 11:53 pm

Post by Absu » Sun Oct 22, 2006 6:06 pm

super super danke
jetzt gibs nur noch bei AtlasLoot Enhanced unter Fraktionen die einzudeutschen

Hegarol
Posts: 524
Joined: Sun Jun 25, 2006 5:48 am
Location: Germany

Post by Hegarol » Mon Oct 23, 2006 4:08 pm

Absu wrote: super super danke
jetzt gibs nur noch bei AtlasLoot Enhanced unter Fraktionen die einzudeutschen


In Arbeit :)

Absu
Posts: 6
Joined: Wed Aug 23, 2006 11:53 pm

Post by Absu » Sun Nov 19, 2006 11:09 pm

in Gnomeregan wurden ja auch ein paar Namen geändert
Zässiger Niederschlag -> Verflüssigte Ablagerung
Lochkarten-Automat -> Matrix Punchograph
Electrocutioner 6000 -> Elektrokutionator 6000

wer weis wo noch alles was geändert wurde das ist mir nur zufällig aufgefallen

Dynaletik
Posts: 429
Joined: Mon May 29, 2006 8:32 am
Location: Germany

Post by Dynaletik » Mon Nov 20, 2006 12:25 pm

Wurde der Lochkarten-Automat wieder in englisch benannt? Ich habe mal eine Übersetzung für 1.8.5 erstellt. Bitte guckt sie euch mal an und postet Fehler und Anmerkungen.

@ AtlasLoot Übersetzer: Außer der Anpassung an das neue System gibts noch ein paar Dinge:
- In UBRS ist was mit Vater Flamme verrutscht
- Im Verlies ist ein Looteintrag wo kein Boss ist, verrutscht?

EDIT: Atlas 1.8.5b2 ist raus!
Last edited by Dynaletik on Wed Nov 29, 2006 7:30 am, edited 1 time in total.

Absu
Posts: 6
Joined: Wed Aug 23, 2006 11:53 pm

Post by Absu » Thu Nov 23, 2006 11:48 am

Ich weis nicht wie die dinger vorher hießen nur als ich letztens mal da war hießen die Matrix Punchograph

asurn
Posts: 80
Joined: Tue May 23, 2006 7:13 am

Post by asurn » Tue Nov 28, 2006 8:54 am

der Endboss von LBRS wurde auch umbenannt (oder er wurde von anfang an falsch übersetzt)

Er heißt Oberanführer Wyrmthalak

Picture

fix pls ;)
my English isn't very good. Feel free to correct me :)
So Dan, now the 2 of us and Asurn start the rain dance for beta keys? Need Atlas, Atlasloot and AtlasQuest working!

Dynaletik
Posts: 429
Joined: Mon May 29, 2006 8:32 am
Location: Germany

Post by Dynaletik » Wed Nov 29, 2006 7:46 am

Ok Leute, hier ist ne neue Übersetzung für Atlas 1.8.5 Beta 2.

Changelog:
- Blackfathom-Tiefen -> Blackfathom-Tiefe (ist mir zufällig aufgefallen)
- Pyromant Loregrain (Rar) -> Pyromant Weiskorn (ebenso aufgefallen)
- Hochlord Wyrmthalak -> Oberanführer Wyrmthalak (thx asurn)
- Lochkarten-Automat -> Matrix Punchograph (war extra in Gnome dafür, die heißen echt so, thx Absu)
- Meute Verprügeler 9-60 -> Meute Verprügler 9-60 (auch in Gnome gesehen)
- Die vier Ritter -> Die vier Reiter
- Sir Zeliek -> Sire Zeliek (der schreit in Naxx immer rum)
- Frostwyrm Lair -> Drachenhort
- Burg Nethergard -> Burg Nethergarde

Gibts da noch etwas zu ändern? (Außer dem Haufen an Namen, die sich mit 2.0.1 ändern)

EDIT: Ok, Atlas 1.8.5b3 ist raus.

Dynaletik
Posts: 429
Joined: Mon May 29, 2006 8:32 am
Location: Germany

Post by Dynaletik » Wed Dec 06, 2006 5:51 pm

So, ich brauche Eure Hilfe. Ich habe jetzt mal die deutsche Übersetzung ein wenig an Patch 2.0.1 angepasst. Aber alle Orte sehe ich nicht, alle Mobs auch nicht. Hier ist eine erste Übersetzung für Atlas 1.8.6b3. Bitte um Feedback.
Last edited by Dynaletik on Fri Jan 12, 2007 9:40 am, edited 1 time in total.

Hegarol
Posts: 524
Joined: Sun Jun 25, 2006 5:48 am
Location: Germany

Post by Hegarol » Fri Jan 12, 2007 6:37 am

http://wow.allakhazam.com/db/mob.html?w ... ocale=enUS

Kam Deepfury heisst jetzt Kam Tiefenzorn.

Dynaletik
Posts: 429
Joined: Mon May 29, 2006 8:32 am
Location: Germany

Post by Dynaletik » Fri Jan 12, 2007 9:41 am

Ok, habs drin.

EDIT: Atlas 1.8.6 is out!

Hegarol
Posts: 524
Joined: Sun Jun 25, 2006 5:48 am
Location: Germany

Post by Hegarol » Wed Jan 24, 2007 6:14 am

Einige Bosse habe noch nicht die neuesten deutschen Namen:

Jed Runewatcher ---> Jed Runenblick
Goraluk Anvilcrack ---> Goraluk Hammerbruch
Charlga Razorflank ---> Charlga Klingenflanke
Heralath Fallowbrook ---> Heralath Bachquell
Sandarr Dunereaver ---> Sandarr der Wüstenräuber
Knot Thimblejack ---> Knot Zwingschraub

Ich habe das für mich selber bereits geändert. Könnt gerne meine Datei verwenden:
http://www.daviesh.net/ftp/atlasloot/Atlas-deDE.lua

Hegarol
Posts: 524
Joined: Sun Jun 25, 2006 5:48 am
Location: Germany

Post by Hegarol » Wed Jan 31, 2007 1:41 pm

Gibt es denn jemand der die deutsche Übersetzung für die nächste Version übernimmt? Ansonsten könnte ich das machen, hab praktisch alle Instanzen und fast alle Bosse für Atlasloot bereits übersetzt!
Atlasloot Project Lead ; Atlasloot Forum
Image

Dynaletik
Posts: 429
Joined: Mon May 29, 2006 8:32 am
Location: Germany

Post by Dynaletik » Wed Jan 31, 2007 2:15 pm

Hey, das wäre super Hegarol!
Ich habe Burning Crusade noch nicht gekauft und weiß auch nicht, ob ich es mir zulegen werde. Wenn nicht, werde ich WoW vorerst an den Nagel hängen, was dem RL zur zeit zugute kommt. :D

Hegarol
Posts: 524
Joined: Sun Jun 25, 2006 5:48 am
Location: Germany

Post by Hegarol » Wed Jan 31, 2007 2:51 pm

Dynaletik wrote: Hey, das wäre super Hegarol!
Ich habe Burning Crusade noch nicht gekauft und weiß auch nicht, ob ich es mir zulegen werde. Wenn nicht, werde ich WoW vorerst an den Nagel hängen, was dem RL zur zeit zugute kommt. :D


Na klar mach ich doch gerne :) Ist wie gesagt nicht viel zusätzliche Arbeit.

@Dan
I will do the next translation :) It wont take long. I already translated most of the bosses and instances for Atlasloot.
Atlasloot Project Lead ; Atlasloot Forum
Image

Hegarol
Posts: 524
Joined: Sun Jun 25, 2006 5:48 am
Location: Germany

Re: Updates for german translation

Post by Hegarol » Sat Mar 17, 2007 10:24 am

Einige Sachen sind noch nicht drin in der Übersetzung für 1.9 die du im anderen Thread gepostet hast.

BFT:
Fathomkern ---> Tiefenkern

ZF:
H\195\164uptling Ukorz Sandscalp ---> H\195\164uptling Ukorz Sandskalp

DM Nord:
Captain Kromcrush ---> Hauptmann Krombruch

AQ20:
Captain Qeez ---> Hauptmann Qeez
Captain Tuubid ---> Hauptmann Tuubid
Captain Drenn ---> Hauptmann Drenn
Captain Xurrem ---> Hauptmann Xurrem
Colonel Zerran ---> Oberst Zerran

BSF:
Zauberhexer Ashcrombe ---> Zauberhexer Aschengrund
Kommandant Springvale ---> Kommandant Gr\195\188nthal

Die deutschen Namen für die Bosse in Karazhan und Serpentshrien Cavern kannste auch über Atlasloot nachschauen. Hab das schon zusammengesucht.
Atlasloot Project Lead ; Atlasloot Forum
Image

Post Reply